鲁迅一生曾写过三篇简短的自传,尽管他曾说:“我是不写自传也不热心于别人给我作传的,因为一生太平凡……”(1936年5月8日致李霁野信)
1925年5月26日,俄译本《阿Q正传》将在苏联出版,鲁迅应小说的俄文译者王希礼(苏联人,原名波·阿·瓦西里耶夫)之请,特意写了《俄文译本〈阿Q正传〉序及著者自叙传略》。同年6月15日,该文在《语丝》周刊第31期发表,后来收进《集外集》。“著者自叙传略”可谓鲁迅的第一篇自传。
1930年5月16日,鲁迅写下《鲁迅自传》,文章未发表,后来收进《集外集拾遗补编》。这是鲁迅的第二篇自传,它是作者在1925年的《著者自叙传略》基础上增补修改而成的,主要从家庭状况、求学经过、工作简历、写作成果4个方面,记述了自1881年出生到1930年的经历和著述情况,反映了自己少年时因家庭变故,不得不过早地体验到人生的艰难和世情的冷暖。“自传”篇幅精悍,近千字的内容,选材精要、详略有致,只写生平、不加评论,寓内心情感于平淡的叙述中,高度概括了鲁迅大半生的不平凡岁月。因此,内容要比前文来得具体、丰富。
1934年3至4月,鲁迅应美国学者伊罗生之托,在编选中国现代短篇小说集《草鞋脚》时,写了第三篇自传,原文无标题,后来也被收进《集外集拾遗补编》。
比较鲁迅写的三篇自传,可以发现,作于1930年的《鲁迅自传》是其中最具代表性的一篇,虽然它的内容还未概述尽作者一生的经历,仍堪称自传体文章的典范之作。人民教育出版社一直将这篇自传选入七年级《语文》(下册)教材中,供教学使用。