本报记者 李寅峰
“我在非洲的尼日利亚,现在是凌晨天刚刚亮……”
“我在马来西亚的马六甲市……”
“我现在在巴西……”
11月2日,一场跨越万里、穿过时空的中外友好人士(海外侨胞专场)视频交流会,让五大洲18个国家19位曾列席全国政协全体会议的海外侨胞代表在全国政协视频会议室中“汇聚一堂”。短短一个下午,侨胞们在现场或以连线的方式共同围绕学习宣传贯彻中共二十大精神,发展全过程人民民主等主题进行座谈交流。
积极发言,碰撞出的是思想火花;深入交流,汇聚成侨界团结的力量。与会侨胞纷纷表示,要认真学习中共二十大精神,站在新的起点上,与祖(籍)国一起踏上新征程、迈向新未来;要以侨为桥,立足自身优势,向世界讲出中国好故事,发出中国好声音。
当好“译介员”
虽然身在海外,但座谈会上,侨胞们谈得最多的就是刚刚举办的中共二十大。不仅是他们自身深受鼓舞,多位与会侨胞也探讨,如何利用语言优势,回应各国主流社会对中共二十大的高度关注,当好“译介员”。
欧洲中国留学生创业基金会执行会长卢雅娟讲了一个比较“专业”的事例:“前几天我和一位翻译学术界的外国朋友谈到中共二十大,提到‘互鉴’这个词,他笑着说,以前他们不可能说和中国互鉴,就算中国相关文本中出现‘互鉴’这个词,他们会翻译成communication(交流或沟通)。”卢雅娟说,这其实是这位朋友在内很多欧美人的固执认知——对中国的快速发展是观望,甚至是冷眼观望,谈不上借鉴。“但今时,他说,他的翻译文本里,‘互鉴’已经由communication变成了mutual learning(互相学习)。我想这几个单词的变化,是西方社会对中国发展背后的制度优势、中国共产党的坚强领导、中国政府治理能力,以及全体中国人民自强不息的劲头的重新认识。”
“除了我们的日文网站外,我们发行量16万份的日文报纸出版了20个版面的中共二十大专刊,得到日本读者的广泛关注;我们又把报告全文用日文印刷成册提供给日本国会议员、大企业家,没想到首批200册远远不够需求,又反复加印几次……”日本亚洲通讯社社长徐静波说,在日本,中共二十大成为主流社会普遍热议的话题。“下个月,将有一个1000名企业家召开的大会,邀请我去宣讲中共二十大的内容。这样的好机会,我一定会用好。以住在国熟悉的语言和方式做好讲解工作,这是我们侨胞义不容辞的使命。”
“总有俄罗斯的朋友问我,中共二十大有没有提到与俄罗斯有关的话题,报告中有哪些关键词。为了更好地翻译给他们,我不仅要好好学习大会精神,也要努力将其中的要义用当地的语言翻译好。而这个过程,又是一次很好的学习。”俄罗斯联邦自然科学院院士、圣彼得堡市议会投资委员会专家委员陈志刚说,“特别是这三年,新冠肺炎疫情肆虐、国际形势千变万化,不少国家险入迷茫。而中国在中国共产党领导下排除干扰,坚定地走出自己的路。所以,中共二十大引起世界的关注也就不奇怪了。尤其是各国执政党,纷纷研究中国的治理体系,比如‘中国式现代化’等成为国际社会广泛关注的热词,需要侨胞们更准确地翻译给住在国朋友。”
当好“解说员”
世界的高度关注,引发侨胞们的思考——该如何以侨为桥,立足自身优势,向世界传播好中共二十大的有关内容和精神,以生动的故事向外国友人“解说”明白其中的要义?
对此,英国中华总商会执行主席杨腾波有较深的思考。他说,最好的方式,是抓住住在国民众的关注点,用他们听懂的故事去传播。“比如中共二十大报告指出,‘全过程人民民主是社会主义民主政治的本质属性,是最广泛、最真实、最管用的民主’,在英国这就是一个广受关注的点。”因为列席过全国政协会议,有机会沉浸式观察、体会中国人民民主的全过程,杨腾波认为自己的亲历更能说服英国朋友。“比如,英国人普遍关心环保。但他们想不到,中国农村的普通村民、城市社区的大爷大妈的生活、诉求,与环保相关的立法、行政监督紧密相连。这些最基层民众在中国的生态环保建设中扮演着重要的角色。中国全过程人民民主,是唱高调还是办实事,是走过场还是动真格,在我讲给英国朋友的故事里一目了然。我们这些海外华侨华人,在世界和中国间穿梭,我们讲的故事更有说服力。”
前两天刚刚在西班牙巴塞罗那参与2022年度北京“两区”开放西班牙专场推介活动的韩杰,是西班牙中欧科技创新交流协会名誉主席、西班牙中欧文化交流协会主席。他说,推介活动中,许多西班牙政界朋友通过他对中共二十大的胜利召开表达祝福与支持。“巴塞罗那市政府城市经济促进局秘书长保罗·所拉尼亚表示,北京和巴塞罗那之间的交流越来越重要,两座城市对于未来世界的可持续发展起到重要作用。这些积极的声音,也成为世界与中国同频共振的重要合作基础。而在这个过程当中,海外侨胞有更重要的宣介使命,特别是抓住机遇更好地展示中国作为‘开放型世界经济建设者’的国家形象。”
美中关系委员会教育委员会副会长王琳达分享了自己在欧洲的一段经历:“我在今年到访塞尔维亚的时候,当地主流社会人士就表现出对中共二十大的极大期待。当地非常欢迎中国人的投资,因为这不仅带动他们的经济发展,更有益于增加就业。据我所知,‘一带一路’沿线各国都期盼着中共二十大后加强与中国的贸易往来迎来新的高峰,侨胞们也将迎来新的机遇。我们要抓住这样的机遇,积极向外解说好中共二十大精神。”
当好“文宣员”
除了积极推介、宣传中共二十大精神,多位侨胞也结合自身领域谈到要在中共二十大精神指引下,以文化为纽带,增加中华文明的传播力、影响力,讲好中国故事,担当好祖(籍)国与住在国之间文化交流的桥梁。
作为旅居海外多年的音乐工作者,瑞士瑞中文化艺术交流协会会长赵元介绍,在不久前举办的《第二届中欧音乐节暨庆祝中德建交50周年音乐会》上,多位参与合作的德国艺术家和作为总艺术顾问的他交流时表示,接触了中国文化艺术,才知道其中的精彩。他们对两国的文化交流和民间友好往来充满了期待。“由此可见,增强中华文明的传播力、影响力在当今国际形势下,更显重要,意义非凡。我们每一位从事文艺工作的海内外艺术家,都有义不容辞的使命和担当。”
作为归侨文化学者,国际民间艺术组织全球副主席、暨南大学教授陈平结合中共二十大报告中“增强中华文明传播力影响力”等内容,对我国文化遗产的海外推广工作提出三条建议:首先是重视人才培养,培育国际化多元复合型人才;其次是用文化遗产讲好中国故事,传播好中国声音;再次确保人民依法管理文化事务,践行全过程人民民主。“中国的文化遗产要在国际交流活动中保持优势,需要持续通过科技、文化等国际化活动,把文物和遗产变成活化、动态的传媒内容,把‘中国的’向‘国际的、世界的’转化,把强大的中华文化资源打造成中国式文化产业,促进世界遗产文化交流、取长补短,推动世界遗产事业的高质量发展。”陈平说。
在匈牙利成功发展中医药事业的中东欧中医药学会会长、匈中文化交流协会名誉会长陈震表示,在匈牙利发展十几年来,他见证了中医药文化越来越受到当地主流社会的广泛认可,这令他深受鼓舞。“当初受大家鼓励和支持,我把中医药企业开到欧洲去,实践证明这是对的。特别这三年疫情以来,当地很多药企没有药品,我们却发挥了作用。我更荣幸的是,在各方推动下,匈牙利成为第一个为中医立法的欧洲国家。中共二十大报告中提到‘空谈误国,实干兴邦’,这是绝对真理!”陈震说,未来,他还会“撸起袖子加油干”,以中医药文化为载体,讲好中国故事,“为下一个一百年加油干!”
当好“促统员”
参加会议的多位侨胞是多年来为中国的和平统一大业奔走的侨领,关于中共二十大涉及两岸关系的内容,他们都格外关注。
“作为一个祖籍广东、来自香港、在海外生活了三四十年的华人,我虽然身在海外,但始终心系祖籍国、心系家乡、心系海峡两岸。我注意到这一次将坚决反对和遏制‘台独’等内容写入中国共产党党章,并在报告中提到坚定不移推进祖国统一大业,海外侨胞深受鼓舞。”加拿大多伦多市长竞选候选人陆炳雄说,实现中国的完全统一是全世界中华儿女的梦想,“我期待未来中国共产党带领全国各族人民,早日实现国家的完全统一。”
20世纪70年代在海外留学时就参加过“保钓运动”的美国纽约中国和平统一促进会首席总顾问田长桉表示,刚刚闭幕的中共二十大让一直以来为两岸和平统一事业奔走的侨胞们深受鼓舞。“我们看到,反对‘台独’分裂行径、反对外部势力干涉,实现国家的完全统一,是当前和今后一段时期对台工作的主要方针。”田长桉坚定地说,他相信,在中国共产党的领导下,两岸统一大业一定可以完成,作为侨胞,他也会为此矢志不渝地去奋斗。
意大利宋庆龄基金会主席金慧表示,海外中华儿女将继续坚定不移地与中国共产党和全体中国人民一起,坚决反对“台独”分子以及所有破坏国家主权和领土完整的民族败类。“任何企图阻挡中国实现完全统一,阻挡中华民族迈向伟大复兴的行为都将注定失败。在全体中华儿女的努力下,中国的完全统一一定能够实现。”金慧说。