第09版:文化周刊

优秀网络文学“出海”讲好中国故事

《 人民政协报 》 ( 2021年12月20日   第 09 版)

本报记者 谢颖

“习近平总书记希望广大文艺工作者用情用力讲好中国故事,向世界展现可信、可爱、可敬的中国形象。近年来,中国网络文学海外传播经历了实体书出版、爱好者自发翻译在线发布、线上互动阅读平台、海外本土化发展等阶段,在世界各地的‘粉丝’数以亿计,影响越来越大,成为中华文化‘走出去’、讲好中国故事一张非常亮眼的名片。”现场聆听了习近平总书记在中国文联十一大、中国作协十大开幕式上的重要讲话后,全国政协委员,著名网络文学作家张威(唐家三少)心情很激动,与记者聊起了网络文学“出海”的话题。

截至2020年,中国网络文学共向海外传播作品1万余部。其中,实体书授权超4000部,上线翻译作品3000余部;网站订阅和阅读App用户1亿多,覆盖世界大部分国家和地区。这份亮眼的数据来自不久前中国作家协会在浙江乌镇发布的《中国网络文学国际传播发展报告》。

“我们的网络文学和好莱坞电影、日本动漫、韩剧一样,具有全球影响力。”在张威看来,中国网络文学之所以会受到如此多外国读者的喜欢,是因为网络文学注重故事性,瑰丽的想象、精彩的故事、强烈的代入感,让海外读者能够理解。而更深层次的原因在于,我们故事的基础和源泉,是传承几千年未曾中断的中华文化,具有丰厚的滋养和吸引力。

讲好中国故事,为网络文学创作也提供了发展的机遇。如何推动网络文学更好地“走出去”?张威表示,最重要的还是加强创作,通过作家笔下的精彩故事传播好中华文化,向世界展现可信、可爱、可敬的中国形象。

目前,网络文学作品“出海”数量巨大,对于专业翻译的需求量也越来越大。“我们已经有上万部作品走向了世界,但这在中国网络文学的数量中只占一小部分。无论网络文学还是传统文学,翻译都很重要,直接影响着读者的阅读质量,现在我们翻译人才还是不够的。”张威感到,网络文学更好地“走出去”需要强大的翻译力量的支撑,建议国家从政策上给予扶持。

网络文学是一股青春的力量,讲话中,习近平总书记特别提到了青年文艺工作者的重要性,这让张威十分振奋、倍加鼓舞,“我们在创作中更要坚守人民立场,书写生生不息的人民史诗,坚持守正创新,用笔下的文字热忱描绘新时代新征程的恢宏气象,用跟上时代的精品力作开拓文艺新境界,讲好中国故事,为中国文化‘走出去’贡献一份自己的力量。”他说。

2021-12-20 谢颖 1 1 人民政协报 content_16935.html 1 优秀网络文学“出海”讲好中国故事 16,935 /enpproperty-->